Yosua 2:1
Konteks2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 1 “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 2 They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 3
Yosua 10:28
Konteks10:28 That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho. 4
Yosua 10:30
Konteks10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel 5 put the sword to all who lived there; they 6 left no survivors. They 7 did to its king what they 8 had done to the king of Jericho. 9
Yosua 10:37
Konteks10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they 10 left no survivors. As they 11 had done at Eglon, they 12 annihilated it and all who lived there.
Yosua 10:39-40
Konteks10:39 They 13 captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 14 left no survivors. They 15 did to Debir and its king what they 16 had done to Libnah and its king and to Hebron. 17
10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 18 the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
Yosua 11:8
Konteks11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 19 Misrephoth Maim, 20 and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.
Yosua 24:17
Konteks24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery 21 in the land of Egypt 22 and performed these awesome miracles 23 before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations. 24
[2:1] 1 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”
[2:1] 2 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”
[2:1] map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[2:1] 3 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”
[10:28] 4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:30] 5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:30] 9 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[10:37] 10 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 11 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:37] 12 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 13 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 14 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 15 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 16 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
[10:39] 17 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[10:40] 18 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
[11:8] 19 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[11:8] 20 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).
[24:17] 21 tn Heb “of the house of slavery.”
[24:17] 22 tn Heb “for the
[24:17] 23 tn Or “great signs.”
[24:17] 24 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”